Author Topic: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898 by Giovanni Tonso  (Read 4625 times)

Offline Brush My Fennec

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Karma: 17
    • View Profile
This, from 'Modelli Di Calligrafia', published in Turin (Torino) in 1898 and authored by Prof. Giovanni Tonso, is a very interesting plate which compares 'corsiva' (cursive) to 'scrittura Inglese' (English writing). The corsiva has certain changes to it which make it quicker to write and I find it most interesting to compare the two.

The height of the lower case in these pictures is 3mm, so enlarged here:





« Last Edit: December 14, 2015, 05:59:38 PM by Brush My Fennec »

Offline Estefa

  • Super Hero Member
  • ******
  • Posts: 1524
  • Karma: 124
    • View Profile
    • Federflug
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #1 on: December 13, 2015, 03:00:10 PM »
Interesting comparison! The Cursiva has some details that remind me of German Kurrent script – especially the t, d, the long s and the more angular turns.
Stefanie :: Website :: Blog :: Instagram

Offline evjo

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 318
  • Karma: 19
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #2 on: December 13, 2015, 05:13:25 PM »
Can someone tell me the name of the vertical script that is used for the titles?  (Saggio di Scritura Corsiva) 
I want to learn this because it is close to my handwriting style.  I've been looking for an exemplar that I like but don't know what name to search for.
Ev

Offline Brush My Fennec

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Karma: 17
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #3 on: December 13, 2015, 09:41:58 PM »
Can someone tell me the name of the vertical script that is used for the titles?  (Saggio di Scritura Corsiva) 

It's French Roundhand, in Italy called Scrittura Rotonda. There are some scans here:

https://archive.org/stream/modelli_di_caligrahia#page/n13/mode/1up

Of a series of lessons in it.

Offline evjo

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 318
  • Karma: 19
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #4 on: December 13, 2015, 11:56:40 PM »
Can someone tell me the name of the vertical script that is used for the titles?  (Saggio di Scritura Corsiva) 

It's French Roundhand, in Italy called Scrittura Rotonda. There are some scans here:

https://archive.org/stream/modelli_di_caligrahia#page/n13/mode/1up

Of a series of lessons in it.


Ooooh, thank you!  :) :) :)
Ev

Offline schin

  • Super Hero Member
  • ******
  • Posts: 1428
  • Karma: 118
  • Las Vegas
    • View Profile
    • Openinkstand
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #5 on: December 14, 2015, 12:51:27 PM »
3mm x-height! Oh my god. And that kind of precision, using a quill. I'm gonna need to take a break, where's the wine...
OPENINKSTAND // website | blog |instagramyoutube

Offline Brush My Fennec

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Karma: 17
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #6 on: December 14, 2015, 05:58:42 PM »
3mm x-height! Oh my god. And that kind of precision, using a quill. I'm gonna need to take a break, where's the wine...

I believe that he must have used a steel pen, because he specifically recommends certain pens on some of the plates, such as the Perry No. 27, 81 or 82, and these instruction materials were intended for use in certain types of Italian schools.

I have an example of real writing: not a reproduction, by Giovanni Tonso.

I bought a book he'd authored ('Nozioni di Metodologia per gli aspiranti all'insegnamento della Calligrafia', 1901 printing), and the book had a handwritten dedication by him to the recipient of this copy of the book. Unfortunately, the book was rebound and the binder trimmed part of the name off, but the x-height of the smallest writing here is about 1mm and the name about 3mm:





Cav. must be Cavaliere, but I don't know what Rag. is.

Here, from the book, is a photograph of Giovanni Tonso with a facsimile of his signature:

« Last Edit: December 14, 2015, 06:03:18 PM by Brush My Fennec »

Offline schin

  • Super Hero Member
  • ******
  • Posts: 1428
  • Karma: 118
  • Las Vegas
    • View Profile
    • Openinkstand
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898 by Giovanni Tonso
« Reply #7 on: December 14, 2015, 06:13:47 PM »
That gorgeous teeny tiny P on his signature!

Beautiful examples. I'd love to see the original 1mm x-height writing! Insanity!
OPENINKSTAND // website | blog |instagramyoutube

Offline Estefa

  • Super Hero Member
  • ******
  • Posts: 1524
  • Karma: 124
    • View Profile
    • Federflug
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898 by Giovanni Tonso
« Reply #8 on: December 15, 2015, 02:17:09 AM »
These originals look really stunning – thanks for sharing!! I love also the minuscule z!
Stefanie :: Website :: Blog :: Instagram

Offline randy2

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 53
  • Karma: 2
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898 by Giovanni Tonso
« Reply #9 on: December 15, 2015, 12:05:03 PM »
This is beautiful writing! To me it proves the rest of the world was not frozen during the Spencarien period.

Offline katerina

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 57
  • Karma: 3
    • View Profile
Re: Corsiva compared to Scrittura Inglese. Italy, 1898
« Reply #10 on: January 02, 2016, 01:21:37 PM »
I don't know what Rag. is.


Rag. is for Ragioniere. I'm not totally sure but I think that in english is accountant, is the person who calculate tax or salaries in the company


Also this letter is very particular because is not italian, it seems it came from german ß.
would be Carissimo but it's written carißimo!

Great source! Thank you!
« Last Edit: January 02, 2016, 01:30:33 PM by katerina »